Születésnapján mutatták be a vásárhelyi költő posztumusz kötetét
Szenti Gabriella, a költő lánya adta át Szenti Idának édesapja, Szenti Ferenc verseit, aki azokat kötetben adta ki. A Negyedik című kötetet tegnap este mutatták be a városi könyvtárban.
A tavaly, 80 éves korában elhunyt Szenti Ferenc büszke volt arra, hogy ugyanazon a napon, november 22-én született, mint Ady Endre,
– Nagyon fontos volt számomra, hogy megjelenjen a kötete, s azon leszek minden erővel, hogy megőrizzem költészetét – mondta Szenti Ida, a költő testvére. Aki szerint Ferenc az anyai méhből hozta az irodalom szeretetét, a költészet volt a legfontosabb számára, de szerette az irodalmat, a zenét és a képzőművészetet is.
Szenti Ferenctől az általános iskolában Égető tanár úr kérdezte meg, hogy mi akar lenni, s már akkor azt válaszolta: mivel november 22-én született Ady is, ő Ady Endre szeretne lenni. Még a haját is úgy igazgatta, mint a költő.
– Részt vett különböző irodalmi körökben, s a legnagyobb élménye az volt, amikor kezet fogott vele Németh László. A most megjelent kötetnek még ő adta a címet, de tőlem kérdezte, hogy javasoljak valamit, mert neki csak ez jut az eszébe. Már nem mondhattam, mert hirtelen eltávozott közülünk, s én meghagytam, az általa adott címet – idézte fel a történteket Szenti Ida. A kiadásra váró maradt verseket Benák Katalin, a Vásárhelyi Látóhatár főszerkesztője szerkesztette kötetté.
A kötetet az esten ismertető Simon Ferenc, a Bethlen Gábor Református Gimnázium mestertanára, aki több kötetbemutatót is tartott az alkotóval azt mondta: amikor elolvasta Szenti Ferenc verseit, felüdült a lelke, ugyanis igen jónak találta azokat. – Korábban olvastam mások olyan verseit, melyek jól indultak, de végül ellaposodtak. Ezek azonban nem olyanok voltak, így jöttem rá, hogy Szenti Ferenc jó költő. A jó költők pedig egyformán jók, és ugyanattól, mégpedig, hogy a láthatatlant láthatóvá, érzékelhetővé képesek tenni. Egy műalkotás pedig ugyanettől jó, hogy képes a láthatatlant láthatóvá, az érzékelhetetlen pedig érzékelhetővé tenni – mondta.
Az esten Szenti Ferenc verseit Rácz Attila tolmácsolta, közreműködött Gulyáné Kugyelka Orsolya (fuvola) és Kormányos Zoltán (zongora).
Hozzászólások lezárva.